ogs围棋官网网!

ogs围棋官网网

ogs围棋官网

2024-06-17 23:23:32 来源:网络

围棋在来自英语中被翻译成“go”,这是因为在英语中360问答,“围棋”一词难以直普接转化为一个简单明了的单词,而销构息斯久围棋的国际象棋姊妹运动也被翻译为“chess”。因此,为避免围棋与国际象棋混淆,英语世界通常将围棋简称为“go”。

厂模张能代甲因为围棋诞生于中国,但隋唐时期传入日本,日语中对于围棋的写法是“囲碁”,也是取了汉字的形。“碁”字通汉语中的“棋”,但日语发音是ゴ,发音类似英语中的go。

日本明治维新时期,国门大开,主一边派人赴欧美学习先进科输办要想只所希煤技,一边邀请大量西方人来日交流。

当时一个叫Oscar Korschelt(奥斯卡·科歇尔特划果安)的德国技术专家,在日本接触到了围棋,深深地爱上了这种棋盘游戏,并带到了西方,毕生从事围棋研究,还写了画一本围棋界著名的书:

科歇尔特《围棋的理论与实战》

由于他的推广和介绍,西方世界自然而然采用了日语的读音 Go 来描述这种棋了。

据说作为围棋发明方的中国,曾经想达着粉把围棋的英文改名为“weiqi”,但是外国人却不认,他们只认识“go”。

其实很多中国文化里的东西,都是经由日本传到西方的,以至于出现很诡异的现象:

比如“元介序镇啊眼汉字”指中国字,但老外是在日本接触到“汉字”这个概念的,日本也用汉字的嘛!所以英文中的“汉字”叫 Kanji(/ˈkændʒi/),这就是日语的读法。

围棋英语为什么是go